Spring naar de primaire inhoud
Spring naar de secundaire inhoud

vertaalschetsen.nl

Deense "damesliteratuur"uit de 19e eeuw

vertaalschetsen.nl

Hoofdmenu

  • Home
  • Over vertaalschetsen
  • (Fragment)vertalingen
    • Margrjet Benedictsson: ‘De weduwe’
    • Massi Bruhn: ‘Alles voor het vaderland’ (samenvatting)
    • Thomasine Gyllembourg, ‘Een alledaags verhaal’ (samenvatting)
    • Olivia Levison, ‘Gekooid’
    • Amalie Skram, ‘Een kerstverhaal’
    • Vilhelmine Zahle, ‘Een ander soort liefde’
  • Over mij
  • Contact

Tag archieven: chatGPT

ChatGPT als ‘gastauteur’

Geplaatst op 1 oktober 2023 door hildernisse
1

Een frisse invalshoek is nooit weg.
Nieuwsgierig naar wat een moderne razendknappe technologische ontwikkeling als ChatGPT van OpenAI voor toegevoegde waarde voor mijn speurwerk naar informatie voor vertaalschetsen.nl zou kunnen hebben, gaf ik de chatbot een paar eenvoudige opdrachten.

Lees verder →
Geplaatst in Niet gecategoriseerd | Getagged chatGPT | 1 reactie

Trefwoorden

1864 Alt for Fædrelandet Amalie Skram B.S. Ingemann chatGPT damesgymnastiek det moderne gennembrud Die Aesthetik des Hässlichen Dostojevski Dr. K. Pontoppidan Dybbøl emigrantenliteratuur Erik Skram Erna Juel-Hansen gekkenhuis Georg Brandes geslachtskaraktertheorie het mistige noorden Holger Drachmann hysterie Indespærret lesbische roman Margrjet Benedictsson Massi Bruhn Midzomernacht mimesis Natalie Zahle Naturalisme New Iceland Nieuwe mystiek Nina Olivia Levison onderwijs pacifisme Proza-Edda S.W. Mitchell Sommer The Yellow Wallpaper Undína verbeelding vertelperspectief Vildsomme Veje Vilhelmine Zahle vlieg zedelijkheidsdebat

Archief

  • oktober 2023
  • september 2023
  • augustus 2023
  • juli 2023
  • juni 2023
  • mei 2023
  • februari 2023
  • januari 2023
  • december 2022
  • november 2022
  • oktober 2022
  • september 2022
  • augustus 2022

© Liselotte Hildernisse, 2022

Privacybeleid

Ondersteund door WordPress